In 1562, Arthur Brooke referred to an early stage tragedy on Romeo and Juliet in the preface to a long epic poem on the star-crossed lovers. As explained in the posts below, the connections between Brook, North, and Romeo and Juliet all indicate the same thing: Brooke used the tragedy as one his sources, and North was the author of that tragedy.
- Appendix G: Arthur Brooke’s “Romeus and Juliet” and North’s Wedding-Turned-FuneralIn 1562, two years before Shakespeare was born and seven years after Thomas North traveled through the Lombardy regions of Italy with the Viscount Montague, young Arthur Brooke referred to a stage tragedy on Romeo and Juliet. Brooke, who had connections to the Inns of Court, cited the play in a foreword to his longContinue reading “Appendix G: Arthur Brooke’s “Romeus and Juliet” and North’s Wedding-Turned-Funeral”
- 54. The Description of Romeo’s Sorrow Comes From North’s ‘Dial’ & Pre-Dates 1562 PoemShakespearean editors have long known that an English play of Romeo and Juliet existed even before the future playwright was born in Stratford in 1564. Young poet Arthur Brooke complimented the staged version in the foreword to his 1562 poem on the doomed lovers. Those scholars who have carefully studied all the iterations of theContinue reading “54. The Description of Romeo’s Sorrow Comes From North’s ‘Dial’ & Pre-Dates 1562 Poem”
- 53. Shakespeare and Brooke Both Borrowed from North’s pre-1562 “Romeo and Juliet”: Changing Juliet’s Wedding into a FuneralIn 1562, two years before Shakespeare was born and seven years after Thomas North traveled through the Lombardy regions of Italy with the Viscount Montague, young Arthur Brooke referred to a stage tragedy on Romeo and Juliet. Brooke, who had connections to the Inns of Court, cited the play in a foreword to his longContinue reading “53. Shakespeare and Brooke Both Borrowed from North’s pre-1562 “Romeo and Juliet”: Changing Juliet’s Wedding into a Funeral”
- 52. An Original Poem by North & Turning Juliet’s Wedding into a FuneralAs detailed in earlier posts, North would often write original passages in his translations. That is, he would veer from the language of his source-text, at times preferring to craft his own speeches and descriptions as opposed to closely transcribing the work in front of him. One extraordinary example is North’s original, 110-line poetic complaintContinue reading “52. An Original Poem by North & Turning Juliet’s Wedding into a Funeral”
- 49. North Marked the “Description of Sorrow” in his “Dial” That He Used in “Romeo and Juliet”In North’s own copy of his translation of the 1582 edition of The Dial of Princes, the translator adds a marginal note highlighting the “description of sorrow (Fol. 296 in 1582 edition; 475 in 1619 ed.) The passage describes how people act when they are depressed: they crave solitude, hate the day, love the night,Continue reading “49. North Marked the “Description of Sorrow” in his “Dial” That He Used in “Romeo and Juliet””